Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Anna_Louise

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 24
1 2 Inayofuata >>
50
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Deep inside
Kiasilindi Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
35
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza How we survive is what makes us who we are
How we survive is what makes us who we are
The requested phrase is intended to be used as a tattoo scroll so please be correct. Thank you in advance

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Notre manière de survivre fait de nous ce que nous sommes
Kilatini Noster modus perdurandi nos facit eos qui sumus
Kiasilindi Hvernig við lifum af gerir okkur að þeim sem við erum.
80
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kideni Hej. Tak for din fødselsdags hilsen. Jeg havde en...
Hej.
Tak for din fødselsdagshilsen.
Jeg havde en dejlig dag sammen med børnene og min familie.

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Hæ. Takk fyrir afmæliskveðjuna. Ég átti...
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiasilindi Ég er labbikona ... Kúkalabbi þá ? :)
Ég er labbikona ...

Kúkalabbi þá ? :)
* I'm not sure, but these phrases might be a dialectal form or informal language *

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm a walking woman... Shitpants then ? :)
79
Lugha ya kimaumbile
Kideni Yasmin du betyder virkelig meget for mig. ...
Yasmin du betyder virkelig meget for mig.
savner dig utrolig meget.
du det bedste jeg ved <3

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Yasmin þú er mér virkilega mikils virði. ...
136
Lugha ya kimaumbile
Kitai hi"""อย่าไปคิดตามให้มากเลย ...
hi"""อย่าไปคิดตามให้มากเลย
ดีกว่าเด๋วจะเครียด หาเวลาไปเทียวต่างจังหวัด
พักสมองดีฝ่า ศุกร์นี้ลุงจะไปเทียวหัวหินละ เอาไรมัยเด๋วเอามาฝาก
british english

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hi
Kiasilindi Hæ, ekki hugsa of mikið um það...
134
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
Male names abbreviated <goncin />.

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Hej A! Jeg så din annonce i avisen
Kiswidi Hej, A.!
Kiasilindi Halló, A.! Ég sá auglýsingu frá þér í dagblaðinu
60
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Try not to become a man of success but rather to...
Try not to become a man of success but rather to become a man of value.

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Reyndu að verða ekki maður velgengni heldur að...
33
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiasilindi bara fráskilinn og ekki orðinn tvítugur
bara fráskilinn og ekki orðinn tvítugur

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza divorced and not even twenty
Kinorwe Skilt og ikke en gang 20 år
49
Lugha ya kimaumbile
Kideni Glædelig jul og et rigtig godt nytår, til dig og...
Glædelig jul og et rigtig godt nytår, til dig og din familie

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Gleðileg jól og verulega farsælt komandi ár, fyrir þig og...
352
Lugha ya kimaumbile
Kiasilindi Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á...
Þar sem netpöntun sem okkur hefur borist á nafninu Sille Dalgaard Jensen og þitt e-mail hefur verið sett þar einnig fram

Þá er ekki alveg ljóst hvert skal senda þessa pöntun hérna innanlands.



Mig langar til að fá staðfestingu hjá þér að eftirfarandi sé rétt heimilisfang sem pöntunin á að fara á.






Vinsamlegast hafðu samband við fyrsta tækifæri svo hægt sé að afgreiða pöntunina.



Kær kveðja,

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza As we have recieved a online-order for
413
240Lugha ya kimaumbile240
Kireno cha Kibrazili SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Kihispania SONETO AL SOL
Kigiriki Η σονάτα του ήλιου
Kiarabu سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Kifaransa Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Kituruki Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Kijerumani Sonnensonett
Kialbeni Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Kiasilindi Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Kibsonia Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
38
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiasilindi Vá, komin nótt og samt eins og bjartur dagur!
Vá, komin nótt og samt eins og bjartur dagur!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Wow, it's night and still bright as a day!
13
Lugha ya kimaumbile
Kituruki okuldan sıkıldım
okuldan sıkıldım

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I am bored
Kiasilindi Ég er komin(n) með leið á skóla.
278
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiasilindi Hvað ég var alveg viss um að þessi gaur væri...
Hvað ég var alveg viss um að þessi gaur væri hommi, fannst hann frekar krúttlegur hommi :) Svo langaði mig bara að vera memm... aldrei má maður ekki neit
Haha, alveg róleg, mér finnst alveg frábært að þú viljir vera með og þú ert meira en velkomin. Og hann er ekki alveg svona hommalegur venjulega. Ég náði honum bara á góðu mómenti

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I was so sure that this guy was
268
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza The concept of race
The concept of race is a construct of society that classifies people groups through shared physical looks. But mere outside look is limited in the reach to which it can describe a person. The color of the skin hides the true quality of the soul, while belief and behavior cannot be measured by the shape of a face.
Please translate literally - no exceptions for awkward expression.

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Hugtakið kynþáttur
272
Lugha ya kimaumbile
Kilithuania Mano namas
Mano namas stovi kaime. Mano name yra keturi kambariai, du pirmame aukšte ir du antrame. Pirmame aukšte yra virtuvė, poilsio kambarys ir svečių kambarys. Antrame aukšte yra miegamasis ir vaikų kambarys.Name yra mano megstami klasikiniai baldai, 3 televizoriai, video grotuvas. Mano name daug knygų, tačiau nėra kompiuterio.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My house
1 2 Inayofuata >>